招生考试网
学历| 高考 美术高考 考研 自考 成考 专升本 中考 会考 外语| 四六级 职称英语 商务英语 公共英语 日语能力 翻译资格 JTEST
资格| 公务员 报关员 银行从业 司法 导游 教师资格 报关 财会| 会计证 经济师 会计职称 注册会计 税务师 资产评估 审计师
工程| 一建 二建 造价师 造价员 咨询师 监理师 安全师 医学| 卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士 | 教案 论文 文档
IT类| 计算机等级 计算机软考 职称计算机 高校计算机 推荐-国家公务员 事业单位招聘 军校国防生 自主招生 艺术特长生 招飞
 3773考试网 - 大学英语四六级 - 英语六级 - 正文

2015年12月英语六级翻译强化练习21

来源:2exam.com 2015-8-19 23:29:50

【翻译原文】

古人发明风筝主要是为了怀念已故的亲友,他们认为放风筝可以将情意寄托于风筝之上,传送给逝者。唐代晚期,因为有人在风筝上加了琴弦(strings),风一吹就发出像古筝那样的声音,于是就有了“风筝”的叫法。潍坊被称作 “世界风筝之都”,该地的风筝历史悠久,做工精巧,造型优美,放飞平稳,易于起飞。潍坊国际风筝节每年四月二十日至二十五日在潍坊举行,吸引着大批中外风筝专家、爱好者及游人前来观赏和竞技。

【参考译文】

Ancient people invented kites mainly to commemorate deceased relatives and friends. It is thought that flying a kite can convey love and affection to the dead. In the late Tang Dynasty, someone added strings to kites. When wind blew, those kites would sound like guzheng, thus earning the name of "fengzheng". Weifang is called the "Home of Kites". It has a long history of making kites, and kites made here are well-crafted, beautifully shaped, smooth when flying and easy to fly away. Every year, Weifang International Kite Festival is held during 20th-25th April, attracting lots of experts on kites, fans and visitors from home and abroad to view kites and compete with each other in flying kites.

 



  • 上一个文章:
  • 网站版权与免责声明
    ①由于各方面情况的不断调整与变化,本网所提供的相关信息请以权威部门公布的正式信息为准.
    ②本网转载的文/图等稿件出于非商业性目的,如转载稿涉及版权及个人隐私等问题,请在两周内邮件fjksw@163.com联系.


    | 关于我们 | 联系我们 | 版权申明 | 网站导航 |
    琼ICP备12003406号